Prediker 10:10

SVIndien hij het ijzer heeft stomp gemaakt, en hij slijpt de snede niet, dan moet hij meerder kracht te werk stellen; maar de wijsheid is een uitnemende zaak, om [iets] recht te maken.
WLCאִם־קֵהָ֣ה הַבַּרְזֶ֗ל וְהוּא֙ לֹא־פָנִ֣ים קִלְקַ֔ל וַחֲיָלִ֖ים יְגַבֵּ֑ר וְיִתְרֹ֥ון הַכְשֵׁ֖יר חָכְמָֽה׃
Trans.

’im-qēhâ habarəzel wəhû’ lō’-fānîm qiləqal waḥăyālîm yəḡabēr wəyiṯərwōn haḵəšêr ḥāḵəmâ:


ACי אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה
ASVIf the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
BEIf the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well.
DarbyIf the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he apply more strength; but wisdom is profitable to give success.
ELB05Wenn das Eisen stumpf geworden ist, und er hat die Schneide nicht geschliffen, so muß er seine Kräfte mehr anstrengen; aber die Weisheit ist vorteilhaft, um etwas in Stand zu setzen. -
LSGS'il a émoussé le fer, et s'il n'en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler de force; mais la sagesse a l'avantage du succès.
SchWenn ein Eisen stumpf ist und ungeschliffen bleibt, so muß man um so mehr Kraft anwenden; aber durch Weisheit kommt man zum Gelingen.
WebIf the iron is blunt, and he doth not whet the edge, then must he use more strength: but wisdom is profitable to direct.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken